پرسش از پاسخ برتر است- کتاب پرسش‌ها


questions

آموخته‌ایم بسته‌ای از پاسخ‌های آسان و آماده‌ی مصرف را در برابر پرسش‌های‌مان در اختیارمان بگذارند، پاسخ هایی به همه‌ی پرسش‌های‌مان.

این ساخت تربیت ماست که به «برون‌آمدن دستی از غیب» و «آماده خوری» عادت داریم.
باید بتوان خلاف‌آمد این شیوه‌ی زیست گام برداشت.
در لینک زیر با کتاب بسیار پر تاملی آشنا می شویم که فقط پرسش است و بس! و گامی در راه ترک آن عادت و آن تربیت.
پرسش درست، بخش بزرگی از حل مساله است.
پرسش‌هایی که در کتاب زیر مطرح شده‌اند تلاش دارند تا پرسش‌هایی اساسی، عمیق و وجودی باشند، پرسش‌هایی که بتوانند ما را با خودمان درگیر کنند تا خود را به واسطه‌ی آنان بهتر بشناسیم. پرسش‌هایی که کمتر جرات می کنیم حتی با خودمان و در تنهایی مطرح کنیم. از این پرسش‌ها نیز می‌توان در جمع های دوستانه و خانوادگی به خوبی استفاده کرد تا یک گردهمایی ساده را به نقطه‌ی آغازی برای اندیشیدن و تفریح ِ هم‌هنگام تبدیل کرد:

لینک فایل کم حجم ورد کتاب پرسش‌ها

لینک فایل پر حجم پی دی اف کتاب پرسش‌ها

امّا، نظر شما چیست؟  از نظرهایتان استقبال می‌شود و امکان نشر در همین جا برایشان وجود دارد.

 

Advertisements

دربارهٔ Gholamali Keshani

ABOUT ME: I am Golamali Keshani, born in 1956, Iranian, retired railway translator but still an active worker of thoughts; fond of Mahatma Gandhi, Henri David Thoreau and his two masterpieces (Walden & civil dsobedience), Simone Weil, Gabriel Marcel, Romain Rolland and Mostafa Malekian (Iranian Philosopher of Ethics. And before all: Non-Violence (This weblog is named after it, in Farsi as ADAMEKHOSHOONAT. I have translated 2 books of Thoreau and on his thoughts (Civil Disobedience, Just Enough Is Plenty) and 2 books on Gandhi and his thoughts (Gandhi and Stalin, and Gandhi, a life) into Farsi (persian), and published them for free in the internet availabl for public use. Translating selected books and texts is my current business and hobby for free as a moral duty, for I am still in debt to all human beings. My email is:keshanigh (at) gmail.com For more information: https://www.couchsurfing.org/people/keshani در باره‌ی من: غلامعلی کشانی هستم. ساکن ایران، تهران. مترجم بازنشسته‌ی مرکز آموزش راه‌آهن هستم. کارم هنوز هم ترجمه است، منتهی ترجمه به عنوان وظیفه‌ای اخلاقی. در این‌جا بعضی از کار‌هایم را می گذارم تا هر کس بخواهد دانلود کند و با ذکر منبع در اختیار همگان بگذارد تا بخوانند و نظر بدهند و انبار نکنند. آدرس ای‌میل من KESHANIGH در جی‌میل است. برای آشنایی بیشتر : https://www.couchsurfing.org/people/keshani
این نوشته در دسته‌بندی عمومی ارسال شده. این نوشته را نشانه‌گذاری کنید.

2 پاسخ برای پرسش از پاسخ برتر است- کتاب پرسش‌ها

  1. شیرزاد :گفت

    حیف که لینک پی دی اف مشکل داره!
    حالا که من میخوام عاشق سینه چاک شما باشم باید این لینکاتونو یه دستی سر و گوششون بکشین!
    ممنون!

    دوست داشتن

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s